مقالهنویس پایگاه خبری «القاهره» در مطلبی با عنوان «سریالهای ایرانی و ترکی؛ مبارزه در خانههای مصری» نوشته است: ساعت هفت عصر خانههای مصر به دو گروه تقسیم میشود گروهی به داخل اتاق نشیمن میروند و منتظر سریال ترکی «عشق ممنوع» هستند و گروه دوم به سالن خانه رفتهاند و منتظر یکی از سریالهای ایرانی شبکه «آی فیلم» هستند.
نویسنده این مقاله با اشاره به کم شدن اهتمام مردم مصر به سریالهای این کشور نوشته است: سریال «نور» که از تاریخ ترکیه میگوید، سریال «مهند» و همچنین سریالهای ضداسرائیلی ترکیه چون «فریاد سنگ» و «دره گرگها» در مصر به نمایش درآمده اما زنان و بالتبع خانوادههای آنان بیشتر به سریالهای عاطفیتر توجه دارند و از این بین سریال ترکی «حریم پادشاه» مورد استقبال قرار گرفته است.
سریال «حریم پادشاه» دعوای زنان برای به دست آوردن قلب و عقل سلطان سلیمان عثمانی و توطئههای آنان در اینباره است که لهجه شامی آن به سریال کمک کرده است.
مقالهنویس پایگاه القاهره با اشاره به اینکه لهجه شامی لهجه غالب سریالهای «آی فیلم» نیز هست از آثار اجتماعی آن و استقبال از سریالهای آن در مصر خبر داده و نوشته است: اولین سریال «یوسف پیامبر» بود که بعد از اینکه ایران دید بینندگان بسیاری دارد به فکر «آی فیلم» افتاد.
وی با اشاره به اینکه سریال «نور» ترکیه به عرصه گردشگری این کشور کمک کرد و سریال «یوسف پیامبر» به عرصههای سیاسی ایران کمک کرد، ادامه داده است: ایرانیها با این موفقیت تلاش کردند تمدن خود را به مردم عرب زبان در خلیج فارس و کشورهای عربی و حتی اروپایی ارائه دهند.
سریالهای ایرانی اخلاقیتر از سریالهای ترکیه است
نویسنده پایگاه خبری القاهره با بیان اینکه فیلمهای متنوع کمدی، اجتماعی، اکشن و تاریخی در شبکه «آی فیلم» به نمایش درمیآید، تاکید کرده است: اگر مسئله اختلاف شیعه و سنی را کنار بگذاریم و به بعد اخلاقی که شعار این شبکه است و خود را شبکه «خانواده» میخواند نگاه کنیم میتوانیم بگوییم میتوان سریالهای آن را بدون نگرانی و خجالت نگاه کرد اما برعکس سریالهای ترکی تا اقدامات غیراخلاقی پیش رفته است.
وی ادامه داده است: هر چند سریالهای ایرانی شاید دارای تندروی [ دینی ] باشد اما سریالی چون یوسف پیامبر که در 5 قاره جهان موفق شده است را دارد و قبل از آن سریال «بشارت منجی» و همچنین سریالهایی درباره انبیا و بزرگان دینی چون حضرت ابراهیم، یعقوب و زکریا و مریم ارائه دادهاند و البته سریالهای ایرانی در این فضا دست بسته نماندند و به سریالهای اجتماعی هم روی آوردهاند و البته دور از فرآیندهای غیراخلاقی سریالهای ترکی.
مصر با ایران و ترکیه سریالسازی مشترک کند
نویسنده پایگاه خبری القاهره در پایان مقاله خود چند سوال را درباره رقابت شدید سریالهای ایرانی و ترکی در مصر پرسیده و نوشته است: اولا سریالهای مصری کجا هستند و بهتر است جریان سریالسازی پس از انقلاب مصر را فعال کنیم و با ترکیه و ایران کارهای مشترک انجام دهیم.
Sorry. No data so far.