پنج شنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۹
چهارشنبه ۱۹ مهر ۹۱ | ۱۵:۰۰

ترجمه در علوم‌انسانی از «زاویه»‌ای دیگر

تهیه‌‌کننده مجله تلویزیونی «زاویه» گفت: برنامه امشب به ارزیابی نقش ترجمه در شکوفایی یا عدم رشد علوم انسانی در ایران می‌پردازد.


علی‌رضا حائری تهیه‌کننده برنامه تلویزیونی مجله علوم انسانی شبکه چهار سیما زاویه اظهار داشت: برنامه امشب زاویه به موضوع «ترجمه و علوم انسانی» در ایران می‌پردازد.

وی افزود: پرسش از مهمانان برنامه این است که آیا علم ترجمه در ایران موجب رونق علوم انسانی در جامعه می‌شود؟ آیا ترجمه به رشد علوم انسانی مستقل در ایران کمک کرده است؟ آیا ترجمه مانع از رشد علوم انسانی مستقل در ایران شده است؟

حائری گفت: در این برنامه «حسین پاینده» نویسنده، منتقد ادبی، منتقد فیلم و دانشیار نظریه و نقد ادبی دانشگاه علامه طباطبایی و «غلامرضا جمشیدی‌ها» دانشیار گروه جامعه‏‌شناسی و رئیس دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران به ارزیابی نقش ترجمه در شکوفایی یا مانع رشد علوم انسانی در ایران می‌پردازند.

ثبت نظر

نام:
رایانامه: (اختیاری)

متن: