آرمان آرين، با بيان اينكه در داستانهاي كهن تاريخي شخصيتهايي را داريم كه با بيدرايتي از آنها استفاده نميكنيم، گفت: اگر شخصيتهاي داستاني با هوشمندي به مخاطب ارائه شوند، نوجوانان ما هرگز به سوي شخصيتهاي داستانها، فيلمها و انيميشنهاي غربي و شرقي متمايل نميشوند.
وي در ادامه با اشاره به عدم آگاهي كودكان و نوجوانان از قهرمانان داخلي افزود: هنگامي كه قهرمانان ايراني معرفي نشوند، عرصه براي حضور «اسپايدرمن»، «جومونگ» و امثال آنها فراهم ميشود و نوجوانان ما با آنها رشد كرده و رسوب شخصيتي اين قهرمانان در ذهنشان مينشيند، البته قصد تخريب قهرمانان داستاني مثال زده شده نيست، بلكه مقصود ارائه داشتههاي فرهنگي ملي و حفظ و صدور آنها البته به دور از شعارزدگي است.
نكتههاي درسآموز بايد ميان لايههاي داستاني و با كشش لازم ارائه شوند
اين نويسنده ادبيات داستاني كودك و نوجوان با اشاره به خصوصيات ادبيات اين گروه سني اظهار داشت: ادبيات كودك و نوجوان بايد راستگو، خيالانگيز، ذهنساز، پرورش دهنده و مملو از نكتههاي آموزشي باشد اما از آنجا كه يك كودك و يا نوجوان بسيار تيزبين است، نويسنده بايد نكتههاي درسآموز را ميان لايههاي داستاني، قدرتمند و پركشش به صورت غيرشعاري ارائه دهد.
آرين با بيان اينكه اكثر تأليفات او جزء رمانهاي عمومي است و مخاطب آن گروه سني خاصي نيست، تصريح كرد: مجموعه چهارجلدي «اشوزدنگهه» كه سه جلد آن به صورت نثر داستاني است، جلد اول آن چاپ شده، جلد دوم دو سالي است در انتظار مجوز به سر ميبرد، جلد سوم با نگارش چهار فصل ديگر پايان مييابد و جلد چهارم كه دستنوشتههاي اشوزدنگهه به عنوان شخصيت رمان است، سال گذشته به چاپ رسيد.
وي افزود: «اشوزدنگهه» نام شخصيت رمان است، در زبان فارسي قديم به معناي “درستكار ” به كار مي رفت، اين شخصيت اسطورهاي ايراني براي اولين بار نماد تاريخ شش هزار ساله ايران شد، كل تاريخ ايران را طي ميكند و از نظر شخصيتي با امثال «بتمن» و «اسپايدرمن» پهلو ميزند.
رمان اشوزدنگهه تاثير قابل توجهي بر جريان ايراندوستي و توحيدگرايي نوجوانان دارد
اين نويسنده محتواي فرهنگي ارائه شده در متن رمان را برگرفته از منابع بسيار كهن نظير اوستا، شاهنامه، قرآن و كتب مقدس ديگر دانست و ادامه داد: اين محتوا در يك تركيب بديع داستاني پرماجرا و روايتي غيرخطي ظاهر ميشود، اشوزدنگهه جهاني را براي مخاطب ترسيم ميكند كه تا بحال آن را نميشناخته است.
وي با اشاره به اينكه اين رمان تأثير قابل توجهي بر جريان ايراندوستي و توحيدگرايي نوجوانان دارد، اضافه كرد: جهان ترسيم شده در اين رمان جهاني حقيقي، مركب از مليت و دين است كه اسطورههاي غربي و شرقي ديگر را از ذهن مخاطب رسوبزدايي كرده و باعث ميشود مخاطب به ايراني و مسلمان بودن خود افتخار كند.
آرين با اشاره به اينكه اين اثر ميتواند در ابعاد روايي، جنس داستاني و استفاده از منابع تاريخي مسكوت و دستنخورده، الگويي براي آثار آينده در اين حوزه باشد، اظهار داشت: اشوزدنگهه در انديشه، پرداخت و ماجرا نوع خاص خود را بنيانگذاري كرده و از هيچ رمان شرقي، غربي و داخلي الگو برداري نكرده است.
وي افزود: فصلهاي اين كتاب به صورت خطي پيش نميرود، به عنوان مثال اينگونه نيست كه روند تاريخي رمان به صورت خطي از شش هزار سال پيش شروع شود و تا به امروز ادامه يابد، بلكه فصل اول متعلق به شش هزار سال پيش، فصل دوم دوره ساسانيان، فصل سوم هخامنشيان، فصل چهارم دوران معاصر، فصل پنجم دوره عباسي و فصل ششم نيز متعلق به دوران معاصر و جريان رفت و آمد پازلواري در بين تاريخ دارد كه مخاطب را با خود همراه ميكند.
آرين در مورد منتشر نشدن جلد دوم اشوزدنگهه و عدم ارائه مجوز، خاطرنشان كرد: شايد افرادي كه روي كتاب نظر ميدهند منتقد نام آن باشند اما نام «اشوزدنگهه» خاص اين شخصيت است و هيچ فردي را جز خود در ذهن خواننده تداعي نميكند، اما در اين ميان شايد برخي منتقد فضاهاي ترسيم شده در كتاب باشند.
اكنون زمان پرداختن به عرصههاي تازه است
آرين با اشاره به آثار حوزه ادبيات كودك و نوجوان بيان داشت: اين آثار روز به روز بهتر شده و نگاههاي مفيدتري را عرضه ميدارد، طبيعتا مراحل ابتدايي كار با آثار بزرگاني مانند «مرحوم مهدي آذريزدي» طي شده و اكنون زمان آن رسيده كه به عرصههاي تازهتري بپردازيم.
وي در پايان با معرفي آثار در حال تأليف خود، گفت: مشغول نوشتن جلد اول رمان سه گانه «پتش خوآرگر»با موضوع اسطورههاي بسيار كهن تاريخ ايران هستم كه به زودي از سوي «نشر افق» منتشر ميشود، برخي شخصيتهاي آن مانند كاوه آهنگر آشنا و برخي به علت كهن بودن براي مخاطب ناشناس هستند.
وي در خاتمه با اشاره به نام آخرين اثر در دست تاليف خود ابراز داشت: رمان «نويسندهاي در برزخ» اثر ديگري است كه نگارش آن به نيمه رسيده، و تا چندي ديگر تاليف آن پايان ميپذيرد.
Sorry. No data so far.