یکشنبه 19 دسامبر 10 | 10:36

آزادی بیان مخالف از نوع بی.بی.سی

پلیس انگلیس «جودی مکنتایر» دانشجوی معلول را از روی صندلی چرخ‌دار به زمین انداخته و در طول خیابان به زمین کشید. این بمبی خبری است که به همراه فیلم در میان دانشجویان انگلیسی به سرعت گسترده شد و رسانه‌های امنیتی-دولتی انگلیس را مجبور به ثبت عکس العمل کرد.


پلیس انگلیس «جودی مکنتایر» دانشجوی معلول را از روی صندلی چرخ‌دار به زمین انداخته و در طول خیابان به زمین کشید. این بمبی خبری است که به همراه فیلم در میان دانشجویان انگلیسی به سرعت گسترده شد و رسانه‌های امنیتی-دولتی انگلیس را مجبور به ثبت عکس العمل کرد.

شبکۀ خبری شبهه دولتی BBC برای پوشش این خشونت پلیس علیه دانشجویان، پس از دو یا سه روز، تصمیم به مصاحبه با این دانشجوی معلول گرفت. هر چند متن این مصاحبه نشان می‌دهد قصد شبکۀ بی‌بی‌سی از دعوت وی به مصاحبه، خیرخواهانه نیست، اصرار بی‌بی‌سی بر نشان دادن تصویر نه چندان خوش‌آیند این دانشجو، با اندازۀ بزرگ و معرفی او بعنوان «سخنگوی دانشجویان» جهت تحقیر و تخفیف وجهۀ جنبش معترض انگلیسی به نظر می‌رسد، اما جالب آن‌که این بار هم منطق مستضعفین بر مکر صاحبان قدرت نامشروع غلبه می‌کند.

طی این مصاحبه، جودی مکنتایر که با اختلال شدیدی در حرکات صورت و دست و پا مواجه است، ضربه‌های منطقی و فکری سهمگینی به شبکۀ BBC وارد می‌سازد. اکنون دانشجویان انگلیسی فیلم این مصاحبه را بانضمام کلیدواژۀ (بی‌شرمانه) و (خیطی) از شبکۀ BBC در شبکۀ یوتیوب قرار داده‌اند.

بی‌بی‌سی دلاور که بخش فارسی آن در ایران آه و ناله‌های زیادی برای زد و خورد گروه‌های سیاسی در محیط فتنۀ خودساخته‌اش می‌کند و حتی رفتار افراد غیروابسته و سرخود را، بدون هیچ دلیل مشخصی، فورا به مراجع رسمی و رؤوس حاکمیت، مرتبط می‌سازد، این بار در مرزهای خود، به (ماست‌مالی‌زی‌شن) خشونت پلیس رسمی انگلیس می‌پردازد تا ثابت کند که معتقد به نسبی بودن حق و حقیقت به جهت باد منافع علیاحضرت ملکه و کشور تجاوزگر انگلیس و توابع و منافع صهیونی آن است و هیچ تعهدی به دل‌سوزی برای آسیب‌دیدگان نه در ایران و نه در انگلستان، ندارد.

در ایران مجرم جنایات کوی دانشگاه یا کهریزک «اشخاص» نیستند، بلکه جرم مستقیما متوجه حکومت است. اما در انگلیس یا اصولا جنایتی رخ نداده، یا مجرم «حوادث»، پیش از همه، یک معلول جسمی است و بعد شاید، احتمالا، ظاهرا، فقط چندتا افسر پلیس هستند که خطائی کرده اند و آن هم قابل پیگیری در مراجع قضائی محترم است، و حکومت انگلیس تنها مرجعی است که این وسط اشاره‌ای بدان نمی‌شود و در جایگاه پاسخ‌گوئی قرار نمی‌گیرد.

این حملات پلیس و آثار جرم آن به دانشجویان در انگلیس (حادثه-incident) خوانده می‌شود، اما در ایران، حتی دفاع پلیس از خود نیز جنایت و ناحق جلوه داده می‌شود. این است BBC شیطان.

آیا بی‌بی‌سی فارسی که ادامۀ همین سازمان در نفاق و حیله‌گری است، پلیس ایران را نیز محق می‌داند در ازای هرگونه “تحریک”،”شعار”، یا “پرتاب سنگ”، با معترضین اینچنین خشونت‌آمیز برخورد کند؟ در طول این مصاحبه اصرار مسوولین بی‌بی‌‌سی را برای توجیه حملۀ وحشیانۀ پلیس بازای هرگونه تحریک و شعار یا پرتاب سنگ، و تامین امنیت ملکه، ملاحظه می‌کنید.

مجری بی‌بی‌سی این جوان معلول را در طول ۱۰ دقیقه سوال پیچ می‌کند و به طرز مضحکی تلاش می‌کند یک معلول را که حتی قدرت فرار از حملۀ پلیس نداشته، خطرناک جلوه دهد! اینگونه نشان داده می‌شود، که گردانندگان این شبکه به توان خود در وارونه کردن حقیقت ایمان دارند، هر چند همه جا موفق به پیشبرد استعدادهای خود نشوند.

سوالات بی‌بی‌سی و برخی جواب‌های جالب این دانشجوی معلول و قطع سخنان وی در نهایت مصاحبه را ملاحظه می‌فرمائید، جهت تلخیص محتوا از گفتگوهای غیرضروری صرفنظر شده است:

از پلیس شکایت داری؟ پلیس گفته شکایتی از تو نرسیده؟
{…}
چرا بعد از سه روز شکایت داری و تا بحال شکایت نکردی؟
{…}
گفته می‌شه با ویل‌چرت به سمت پلیس حرکت کردی؟ این درسته؟
خیر {…}

نشریۀ آبزرور گفته تو یک رادیکال انقلابی سایبری هستی که طرفدار حرکت مستقیم درون خیابان‌ها هستی؟ خودت رو یک انقلابی می‌دونی؟
من خودم رو هیچی نمی دونم، من فقط احساس می‌کنم ما باید علیه قوانینی که فقط پولدارها رو در تحصیل محق می‌دونه بجنگیم.

پلیس می‌گه این ماجرا رو به سطوح بالاتر ارجاع می‌ده، عکس العمل تو چیه؟
من هیچ عکس العملی ندارم فقط در آینده نزدیک شکایت کنم.

باید بگم که این بسیار مهمه که این مساله رو بعنوان یک موضوع جدا نبینیم
این بخشی از خشونتیه که پلیس علیه دانشجویان در گذشته به کار برده و به کار خواهد برد. من قربانی واقعی این خشونت نیستم. {با احساسات} قربانی واقعی اون دانشجوئیه که همین حالا در این بیمارستان بستری هست که توسط پلیس از ناحیه سر مضروب شده و محتاج عمل اورژانسی مغز شده. حالا تصور کنید اگر چنین اتفاقی برای پرنس چارلز می‌افتاد یا …… {مجری با سوال دیگری سخن او را قطع می‌کند}

گفته می‌شه دانشجوها سنگ و اشیای مختلفی به پلیس پرتاب کردند، آیا تو هم به سمت پلیس سنگ پرتاب کردی؟
من هیچ چیزی پرتاب نکردم و حتی یک درصد برای پلیس خطری نداشتم. اما چیزی که مشخصه اینه که رسانه‌ها اکنون مشغول خراب کردن ذهن مردم هستند. مساله مهم اینه که مأمورین حکومت {مجری با سوال دیگری سخن او را قطع می‌کند}

آیا به هر طریقی به پلیس آسیبی رسوندی؟
خیر بنده هیچ نوع آسیبی به پلیس نرسوندم، در حالی که ۴۵ دقیقه پیش از آن هم پلیس به من حمله کرد و باعث ایجاد جراحت شد.

هر کاری از جمله تحریک و اظهار چیزی، پرتاب کردن چیزی به سمت پلیس که باعث بشه پلیس به شما حمله کنه؟
{با نگاه عاقل اندر سفیه} آیا شما واقعا فکر می‌کنید یک شخص با ناتوانی‌های متعدد که روی ویلچر نشسته‌ می‌تونه خطری برای افسران مسلح پلیس داشته باشه؟

شما می‌گید انقلابی هستید؟
این یک کلمه‌است که شما از یک وب‌سایت نقل می‌کنید، اما من از شما می‌پرسم، آیا شما فکر می‌کنید، من می‌توانم از روی صندلی چرخدارم، آسیبی فیزیکی به ارتشی از افسران پلیس که مسلح هستند برسونم؟ همۀ این خط استدلال شما کاملا غیر منطقی است، برای این‌که شما قربانیان این خشونت رو بجای عاملان آن تخطئه می‌کنید. در واقع این ماجرا من رو یاد گزارش بی‌بی‌سی در مورد درگیری در فلسطین می‌ندازه {قطع سخن توسط مجری و پایان مصاحبه}

و نرید ان نمنّ علی الذین استضعفوا فی الأرض و نجعلهم ائمة و نجعلهم الوارثین

  1. محمد
    21 دسامبر 2010

    بنده خدا نمیدونه چقدر کتک انگلیسی تو ایران طرفدار داره و الا اینقدر ناراحت نمیشد.
    کاش ما جای اون بودیم و کتک انگلیسی میخوردیم.
    جونم برای کتک انگلیسی .

ثبت نظر

نام:
رایانامه: (اختیاری)

متن:

پربازدیدترین

Sorry. No data so far.

پربحث‌ترین

Sorry. No data so far.