گفت و گو با فرزند احمدشاه مسعود؛ «عملیات ما برای ادبیات‌مان است»

من در ایران زبانم را آموختم و ریشه ی عشق به این زبان و فرهنگ در آن دیار در من جوانه زد و پرورش یافت. تا زبانم به پارسی می چرخد ایران را فراموش نخواهم کرد. از ایران خاطرات بسیاری دارم و نمی دانم از کدام شان بگویم. از مدرسه بگویم یا تعطیلات، از بوی عید بگویم یا چهارشنبه سوری. از سفر شمال بگویم یا اصفهان.

کاربرد درست «افغانستانی»،«افغان»،«افغانی»

شوکت‌علی محمدی می‌نویسد: «نامِ افغانستان، نامی است که از قرن نوزدهم و در زمان حاکمیت یافتن قوم «افغان»، با تحریک وسوسه‌ گرایش قومی آنان از سوی روباه پیر استعمار، انگلیس، بر این کشور مانده شد.»

چه واژه‌هایی در افغانستان بیگانه‌اند؟

همزمان با اعلام طرح مقابله دولت افغانستان با ورود واژگان بیگانه به زبان‌های رسمی این کشور، کارشناسان افغان با انتقاد از رویکرد دولت، هدف آن را غیرفرهنگی و همسو با سیاست‌های استعمارگرانه انگلیس برشمردند.

عبری تنهازبان رسمی ۴۹% اسراییلیها!

اداره آمار مرکزی اسراییل: ۲۷ درصد اسراییلی‌ها در نوشتن وصحبت کردن عبری مشکل دارند.

نحوه به کارگیری زبان بین پسران و دختران

در میان مردان هنگام صحبت کردن چالش و بحث فراوانی وجود دارد. مردان از مکانیزم بهتری برای کنترل صحبت برای به بیراهه نرفتن بهره‌مندند. آنها قادر به توسعه مباحث، اختتام آنها، پیش کشیدن مبحث جدید و نتیجه‌گیری هستند. مردها نظرات خود را صریح‌تر بیان می‌کنند در حالی که زن‌ها کلی‌تر و پوشیده‌تر حرف می‌زنند.

مختصری پیرامون ادبیات وبلاگ‌نویسی

با اين حساب و بر طبق تاريخى كه گذشته است، ادبيات وبلاگ نوسى بخشى از ادبياتِ شتاب زده است. ادبياتِ شتاب زده هم بخشى از بد نويسى است كه به عنوان سبكى از ادبيات، قابل پيگيرى و شناسايى است.

پربحث‌ترین

Sorry. No data so far.